当前位置:首页 / TBT/SPS通报
TBT/SPS NOTIFICATION
TBT/SPS通报
标题
涵盖的产品
领域/Area (SPS, TBT)
发布日期/Distribution date
~
通知成员/Notifying Member
通知类型/Notification type
HS代码/HS code(s)
ICS代码/ICS code(s)
目标类型/Objectives
组织团体/Geographic/economic groups
Notifying Member
通知成员
Symbol and title
标号和标题
Distribution/Comments
发布或评议时间
Products covered
涵盖的产品

Mali
【SPS】Arrêté interministériel n°2199/MDR-CA du 5 juin 1980 portant interdiction de l'abattage des animaux domestiques et de la vente de leur viande en dehors des lieux et endroits légalement autorisés (Interministerial Order No. 2199/MDR-CA of 5 June 1980 banning the slaughter of domestic animals and the sale of domestic animal meat in places and establishments that do not have legal authorization)
2013-08-09
Live animals (HS code: 01)
详情

Mali
【SPS】Arrêté interministériel n°1223/MP-MFC du 20 décembre 1972 règlementant l'abattage et l'exportation de certaines catégories d'animaux de l'espèce bovine (Interministerial Order No. 1223/MP-MFC of 20 December 1972 regulating the slaughter and export of certain categories of bovine animals)
2013-08-09
Young male bovine animals under five years of age and non-sterile breeding female bovine animals under ten years of age (HS code: 01.02)
详情

Mali
【SPS】Arrêté n°623/MP du 26 février 1975 portant création des normes de salubrité et de qualité des produits des pêches maliennes (Order No. 623/MP of 26 February 1975 establishing safety and quality standards for Malian fishery products)
2013-08-09
Fresh fish, smoked and dried (HS codes: 03.02 and 03.05)
详情

Mali
【SPS】Arrêté interministériel n°09-1651/MIIC-MEF-MEP-MSIPC du 8 juillet 2009 interdisant l'importation et le transit des oiseaux et produits avicoles (Interministerial Order No. 09-1651/MIIC-MEF-MEP-MSIPC of 8 July 2009 banning the importation and transit of birds and bird products)
2013-08-09
Birds and bird products (HS codes: 01.05; 01.06.31, 01.06.32; 04.07 to 04.08)
详情

Mali
【SPS】Arrêté interministériel n°08-2688/MA-MF-SG du 29 septembre 2008 fixant le taux et les modalités de perception de la taxe de délivrance du certificat phytosanitaire et du permis d'importation des végétaux, produits végétaux et denrées alimentaires d'origine végétale (Interministerial Order No. 08-2688/MA-MF-SG of 29 September 2008 establishing the fee for issuing phytosanitary certificates and import permits for plants, plant products and foodstuffs of plant origin, and the procedures for collecting this fee)
2013-08-09
Plants, plant products and foodstuffs of plant origin (HS codes: 06 to 14)
详情

Mali
【SPS】Arrêté n°52 du 17 octobre 1994 portant perception d'un droit de visite sanitaire (Order No. 52 of 17 October 1994 establishing a health inspection levy)
2013-08-08
Foodstuffs and food products of animal origin (HS codes: 02; 03.02 to 03.07; 04; 05.04, 05.06, 05.08, 05.11; 12.13 to 12.14; 23)
详情

Mali
【SPS】Décret n°2011-440 du 14 juillet 2011 fixant modalité d'application de la loi n°28 du 14 juin 2011 instituant le contrôle des denrées alimentaires d'origine animale et des aliments pour animaux (Decree No. 2011-440 of 14 July 2011 establishing the rules for implementing Law No. 28 of 14 June 2011 on the control of foodstuffs of animal origin and animal feed)
2013-08-08
Foodstuffs of animal origin and animal feed (HS codes: 02 to 04; 05.04, 05.06, 05.08, 05.11; 12.13 to 12.14; 23)
详情

Mali
【SPS】Loi n°02-001 du 16 janvier 2002 fixant les conditions de production, transformation et commercialisation du lait et des produits laitiers (Law No. 02-001 of 16 January 2002 establishing the production, processing and marketing requirements for milk and dairy products)
2013-08-08
Milk and dairy products (HS codes: 04.01 to 04.06)
详情

Mali
【SPS】Arrêté n°07-2652/MS-SG du 26 septembre 2007 déterminant le taux de droit fixe de l'Autorisation de Mise sur le Marché des denrées alimentaires, des aliments pour animaux et des additifs alimentaires et des modalités de son recouvrement (Order No. 07-2652/MS-SG of 26 September 2007 establishing the fee that must be paid to obtain marketing authorization for foodstuffs, animal feed and food additives, and the procedure for collecting this fee)
2013-08-08
Foodstuffs, animal feed and food additives (HS codes: 02.06, 02.07.13, 02.07.14, 02.07.26, 02.07.27, 02.07.34 to 02.07.36, 02.09 to 02.10; 03.03, 03.04.21 to 03.04.99, 03.05, 03.06.11 to 03.06.19, 03.06.29; 04.02.10.10, 04.02.10.29, 04.02.21.10, 04.02.21.29, 04.02.29.10, 04.02.29.29, 04.02.91 to 04.02.99, 04.03 to 04.06, 04.08, 04.10; 05.04, 05.06, 05.08; 11; 12.09 to 12.10, 12.12 to 12.14; 13 to 14; 15.01, 15.03 to 15.16; 16; 17.03 to 17.04; 19 to 21; 22.01 to 22.06, 22.08 to 22.09; 23)
详情

Mali
【SPS】Arrêté interministériel n°07-2650/MS-MEP-MA-MIC-MEF-SG du 26 septembre 2007 déterminant les modalités d'application du décret n° 06-259/P-RM du 23 juin 2006 instituant l'Autorisation de Mise sur le Marché des denrées alimentaires, des aliments pour animaux et des additifs alimentaires (Interministerial Order No. 07-2650/MS-MEP-MA-MIC-MEF-SG of 26 September 2007 determining the rules for implementing Decree No. 06-259/P-RM of 23 June 2006 establishing marketing authorization for foodstuffs, animal feed and food additives)
2013-08-08
Foodstuffs, animal feed and food additives (HS codes: 02.06, 02.07.13, 02.07.14, 02.07.26, 02.07.27, 02.07.34 to 02.07.36, 02.09 to 02.10; 03.03, 03.04.21 to 03.04.99, 03.05, 03.06.11 to 03.06.19, 03.06.29; 04.02.10.10, 04.02.10.29, 04.02.21.10, 04.02.21.29, 04.02.29.10, 04.02.29.29, 04.02.91 to 04.02.99, 04.03 to 04.06, 04.08, 04.10; 05.04, 05.06, 05.08; 11; 12.09 to 12.10, 12.12 to 12.14; 13 to 14; 15.01, 15.03 to 15.16; 16; 17.03 to 17.04; 19 to 21; 22.01 to 22.06, 22.08 to 22.09; 23)
详情
lINKS
相关链接

我要评议


姓名
手机
邮箱
评议内容